Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться

Кандидат

Женщина, 31 год, родилась 1 июля 1993

Тверь, готова к переезду, не готова к командировкам

Где ищет работу

Тверь

Все районы

Внештатный переводчик

40 000 ₽ на руки

Специализации:
  • Менеджер по продажам, менеджер по работе с клиентами

Занятость: полная занятость

График работы: полный день

Опыт работы 3 года 7 месяцев

Декабрь 2015 — Январь 2017
1 год 2 месяца
Ventra Employment - Baker Hughes

Тверь

Внештатный переводчик
Переводчик английского языка
Январь 2014 — Июнь 2015
1 год 6 месяцев
Перевод устный и письменный английского языка при работе на строительном объекте по возведению здания по системе Sprung на Ванкорском нефтегазовом месторождении. Перевод проектной документации и спецификации по строительным материалам, необходимым для строительства и уже имеющимся в наличии (доставленным на месторождение контейнером компании Sprung). Устный перевод при работе по проектной документации на площадке во время возведения здания.

Тверь

ООО «Нефтьмонтаж» - ОАО "Сибур Холдинг" - ОАО «Губкинский газоперерабатывающий комплекс»,
Переводчик английского и немецкого языков
Февраль 2013 — Ноябрь 2014
1 год 10 месяцев
Переводы с немецкого и английского языков, сопровождение технического специалиста по насосам компании HERMETIC-Pumpen GmbH во время осуществления пуска-наладки насосов на производственной площадке ОАО «Губкинский газоперерабатывающий комплекс».

Тверь

ООО «Мартин» - ОАО “ТНK-BP”
Перевод устно-письменный при работе с иностранным специалистом супервайзером по ОТ, ПБ и ООС, работающим в геофизической сейсмической партии компании Подрядчика. Перевод документации в сфере ОТ, ПБ и ООС(технологические карты, отчёты). Исполнял обязанности ассистента иностранного специалиста

Навыки

Уровни владения навыками
ООО "Аум" - ОАО "Роснефть"

Обо мне

Перевод контрактов между компанией "Роснефть" и её подрядчиками. Перевод проектной документации, спецификаций и чертежей по строительству магистрального трубопровода. Перевод устный перевод на площадках при плановых проверках готовности строящегося объекта

Высшее образование

2016
ООО " БЭЗРК - Белгранкорм"
Переводчик английского языка ветеринарной тематики, ассистент специалиста по птицеводствуПеревод устно-письменный строительной, технической и ветеринарной направленности с английского языка на русский язык и с русского на английский язык, помощь иностранному партнёру в планировании дня во время рабочего визита, а также в составлении графиков продуктивности птицы, перевод текстов ветеринарной тематики. Перевод при установлении строительных неточностей на площадках птицеводческих хозяйств, оказывающих влияние на успешную работу систем климатического контроля в животноводстве «Big Dutchman» и на продуктивность хозяйства в целом. Перевод отчётов по этим неточностям. Перевод на финальной встрече совета директоров компании и обсуждение путей частичного устранения строительных погрешностей. ЗАО "Свинокомплекс-Короча"
2012
Переводчик немецкого и английского языков
Перевод устный и письменный строительной, технической и энерготехнологической тематик (сооружение котельной). Работа на строительном объекте – строительстве завода по убою свиней и переработке свинины. Работа с экспатом из Германии. Установка технологического оборудования для работы завода. Участие в качестве переводчика в постоянных переговорах представителей германских компаний, осуществляющих шеф-монтаж оборудования, со строительными подрядными организациями с целью совмещения требований по оборудованию и строительных возможностей. Перевод устно-письменный строительной, технической и ветеринарной направленности с английского языка на русский язык и с русского на английский язык, помощь иностранному партнёру в планировании дня во время рабочего визита, а также в составлении графиков продуктивности птицы, перевод текстов ветеринарной тематики. Перевод при установлении строительных неточностей на площадках птицеводческих хозяйств, оказывающих влияние на успешную работу систем климатического контроля в животноводстве «Big Dutchman» и на продуктивность хозяйства в целом. Перевод отчётов по этим неточностям. Перевод на финальной встрече совета директоров компании и обсуждение путей частичного устранения строительных погрешностей. Ответственность

Знание языков

Русский — Родной


Повышение квалификации, курсы

2015
Иностранные языки и компьютерные навыки Английский: Свободно владею Немецкий: Свободно владею Итальянский: Базовый Компьютерные навыки: MS Office, Power Point, Outlook, Adobe Acrobat, Adobe photoshop, Trados базовые знания
Белгородский государственный технологический университет имени В.Г.Шухова (Белгород)

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения